Citacions literàries de "La festa al jardí i altres contes", de Katherine Manfield

La festa al jardí i altres contes, Katherine Mansfield

Citacions literàries de “La festa al jardí i altres contes”, de Katherine Mansfield

Així era com s’havia de viure: despreocupadament, amb audàcia, donant-se un mateix del tot.
 Katherine Mansfield, La festa al jardí i altres contes, dins Tots els contes, Proa, 2018, pàg. 236, © traducció Marta Pera Cucurell, 2017)
* That was the way to live—carelessly, recklessly, spending oneself.
 Katherine Mansfield, The garden Party and Other Stories)
Que injustos que són, els grans!
 Katherine Mansfield, La festa al jardí i altres contes,dins Tots els contes, Proa, 2018, pàg. 238, © traducció Marta Pera Cucurell, 2017)
* How unfair grown-ups are!
 Katherine Mansfield, The garden Party and Other Stories)
Tan bon punt es moria una persona, també es moria la [seva] fotografia.
 Katherine Mansfield, La festa al jardí i altres contes,dins Tots els contes, Proa, 2018, pàg. 317, © traducció Marta Pera Cucurell, 2017)
* As soon as a person was dead their photograph died too.
 Katherine Mansfield, The garden Party and Other Stories)
El senyor escriptor […] de tant en tant deixava els llibres i parava l’orella […] a aquella obra titulada Vida.
 Katherine Mansfield, La festa al jardí i altres contes,dins Tots els contes, Proa, 2018, pàg. 343, © traducció Marta Pera Cucurell, 2017)
* The literary gentleman […] occasionally he laid aside his tomes and lent an ear […] to this product called Life.
 Katherine Mansfield, The garden Party and Other Stories)
No s’hi podia jugar, amb un negoci.
 Katherine Mansfield, La festa al jardí i altres contes,dins Tots els contes, Proa, 2018, pàg. 416, © traducció Marta Pera Cucurell, 2017)
* No business […] could be played with.
 Katherine Mansfield, The garden Party and Other Stories)

Author: Xavier Serrahima

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *